what-was-tea-originally-called-groovelikeapig-coffeetea

What was Tea Originally Called?

As-tu déjà voulu savoir comment le "thé" est devenu la boisson réconfortante et chaude que nous connaissons tous et aimons aujourd'hui ? Surprise - ce n'était pas toujours appelé thé! Depuis ses débuts en Chine ancienne, son nom a également changé pour s'adapter aux cultures et aux goûts locaux.

La prochaine fois que tu te verses une tasse de chai ou de matcha, prend un moment pour apprécier l'histoire longue et fascinante de cette gorgée! Cet article examine ce que le thé était initialement appelé; rejoins-moi et explore!

Origine du nom


"Thé" et "chai" sont les deux façons les plus courantes de désigner le thé à l'échelle mondiale. Tout a commencé avec une boisson similaire au thé appelée cha (茶), écrite "tu" en chinois classique pendant la dynastie Zhou (1046-256 av. J.-C.).

Le Portugal a été le premier pays à introduire la coutume de boire du thé en Europe au début de son époque coloniale au XVIe siècle. Les Portugais commerçaient avec la région de Guangdong et le centre de la Chine à l'époque. Pendant cette période, les Portugais ont adopté le mot local pour le thé et l'ont appelé "chat". Ils ont utilisé ce terme pour se référer à lui dans leurs autres colonies, y compris en Amérique du Sud. De la même manière, grâce au commerce international, le mot "chai" a fait son chemin en Russie et dans les pays arabes.

Vers la fin du XVIe siècle, la Chine, le Japon et la dynastie Qing ont déclaré un interdiction de la navigation maritime. L'île de Taiwan était peuplée de colons espagnols et néerlandais. C'est à ce moment que Zheng Chenggong, connu sous le nom de Hokkien "Koxinga" ou "Coxinga" en Occident, n'avait pas encore capturé.

Ils avaient également des colonies dans des endroits comme la Malaisie, les Philippines et d'autres pays. Les envahisseurs espagnols et néerlandais ont commencé à appeler le thé "te", comme il était prononcé dans le dialecte Minnan. Et étant donné que les Pays-Bas dominaient les routes commerciales avec l'Asie de l'Est et du Sud-Est au XVIe et XVIIe siècles, la connaissance de cela s'est répandue rapidement en Espagne, France, Allemagne, Italie, Angleterre et leurs colonies respectives.

Par conséquent, si tu coloriais les continents sur la planète en fonction de la façon dont ils prononcent "thé," cela te rappellerait leur passé colonial et capitaliste.

Avec l'exception de Portugal, tu peux voir qu'à peu près partout c'est "thé", grâce aux Pays-Bas et à l'Espagne. En plus de Portugal, "chai" est également utilisé dans plusieurs anciennes colonies portugaises, y compris des parties d'Amérique du Sud et d'Afrique de l'Ouest (les anciennes routes commerciales russes influencent la prononciation de "chai" dans les pays d'Europe de l'Est). Aux Etats-Unis aujourd'hui, certaines personnes et organisations se réfèrent à "chai" comme du thé noir avec du lait, du sucre ou du miel.

Cette anecdote me rappelle à quel point nous sommes interconnectés chaque fois que je partage un "chai" avec un ami étranger.

En conclusion

Depuis ses racines en Chine ancienne, où le thé était appelé "cha" ou "tu" à "te" et boisson délicieuse appréciée par des milliards de personnes chaque jour - "thé", cette boisson a eu une transformation intéressante de nom depuis sa création. Aujourd'hui, les noms des saveurs de thé sont nombreux et variés. Pour découvrir ta saveur de "chai" préférée, visite notre boutique aujourd'hui. Sers-toi un bon verre !

Retour au blog

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.